2016/12/24
マイナス20℃に冷え込んだ、ある朝の雪の結晶。その儚い美しさに寒さを一瞬だけ忘れます。今年もアトリエマブチは様々な場所で活動させて頂きました。いつもお世話になっている方々、今年出会った方々、皆様に感謝致します。皆さん素敵なクリスマスと年越しをお過ごしくださいね。 Je vous remercie beaucoup pour tout de 2016. J'espère que vous allez passer bon noël et belle année....
2016/12/20
フェーヴきれいに焼きあがりました!ガレットはBoulangerie...
2016/12/12
約3cmのフェーヴ、80個ほど絵付け完了しました。写真は焼成前のものです。80個全部集めても一枚の板で納まってしまうほど小さな物ですが、ひとつひとつ丁寧に絵付けしています。つい息をひそめながら浅い呼吸で作ってしまいます。きれいに焼きあがりますように・・・、そして今回のフェーヴも手にした方が幸せになりますように・・・。 J'ai fait 80...
2016/11/26
皆さん、年末年始のフランス伝統菓子「ガレット・デ・ロワ」を知ってますか。キリスト様が誕生後、祝福のために東方の三博士が輝く星に導かれてベツレヘムを訪れたのが1月6日。この日をエピファニー(公現節)と呼び、キリスト様が神の子として公に祝福された日として皆でお祝いする日があります。この時に家族や友達と食べるのがガレット・デ・ロワ(王様のケーキ)。このお菓子の楽しみはガレットの中に隠れているフェーヴ(陶磁器の小さな飾り)。切り分けられた自分のガレットにフェーヴが入っていると、その幸運は一年続くといわれています。今年もBoulangerie Lafiのフェーヴを制作中です。年末年始に予約販売されますので是非ご賞味下さいね。新デザインお楽しみに。 Je vais faire les fèves cette année aussi. quelque original design pour Boulangerie Lafi, Furano.
2016/11/08
一気に雪が積もり冬景色になりました。時々、雨も降るので凍って路面がツルツル、ガリガリに。。。雪が降って大喜びなのは娘で、主人とさっそく雪だるま作り。道産子ならではの雪遊びが今年も始まりました。 Il neige beaucoup, mais parfois il pleut aussi. La surfacede la route gèle... C'est dangereux...d'un côté, ma fille est très contente de la neige. Ella a fait un bonhomme de neige avec son père.
2016/10/21
ついに降りました。冬の始まりです。初雪が降った朝は、雪の白さで部屋がほのかに明るく感じるこの感覚。とても好きです。 Il est tombé de la neige. cet hiver a commencé enfin. Il fait froid, mais j'aime bien la brancheur de la neige.
2016/10/17
先日のスロウ村にお越し頂いた皆様、本当にありがとうございました!両日お天気にも恵まれ気持ちのよいロケーションと共に沢山のお客様にご来場頂きました。どんどん人気と共に規模も大きくなるスロウ村。十勝の一大イベントになりそうですね。また十勝でお会い致しましょう! Merci beaucoup de votre visite pour slow village ! Le temps était très beau. ll ya eu beaucoup de visiteus...
2016/10/06
いよいよ9日10日のイベントが近づいてきました。お天気が気になるところです・・・。予報は曇り? お越しの皆さまくれぐれも暖かい服装でいらして下さい!!お気軽に声かけて下さいね。お待ちしております。 Enfin le 9,le10 slow village approvhe. Je suis préocuupé du temps... La météo annouce de nuageux? Il faut mettre un manteau chaud, Amusez-vous bien au slow village.
2016/09/21
ついに咲き始めました!先日金沢から会いに来てくれた友達に合わせたかのように開花してくれた、トルコキキョウ。愛情かけて育てたお花が咲くって嬉しいですね。久しぶりのお友達との時間も、本当に嬉しく楽しいひと時でした。同級生っていいですよね。友禅作家として活躍する彼女を北国から応援しています。そして可憐なトルコキキョウ、確かにその魅力にハマりそうです。 Enfin mes Eustomas sont écloses!! Le même jour, une amie de Kanazawa est venu chez nous. Les Eustomas ont fait bon accueil. Elle est une camarade de atelier Kanazawa avec nous.Elle est une artiste de la teinture traditionnelle. On était très contente de nous revoir. Nous lui souhaitons de réussir!
2016/09/11
雑誌スロウ主催のイベントが今年は中札内フェーリエンドフルで開催されます。なんと今年は90店舗も並びます。道内クラフトや美味しい食べ物が楽しめる2日間。音楽、スタンプラリーもあり、ご家族で楽しめるイベントです。都合により今回は主人だけが現地に向かいますが、私の作品も並びます。ぜひ遊びに来てくださいね。...